A:我想和你讨论一下价格问题。
B:我很乐意,洗耳恭听。
A:贵公司的产品很不错,但其价格问题让我担忧。
B:你认为我们的报价过高,是吗?
A:我不是这个意思,我知道贵公司的成本较高,但希望能给我们25%的折扣。
B:这个折扣太大了。也不清楚你们的订购数量,是否会让我们获取利润。
A:如果我们承诺与你将来会有大笔交易,那能否给我们减低成本?
B:我们怎么相信你会订购更多的订单,一旦在将来撤销了我们之间的合作怎么办啊?我想我们还是签订一份书面协议,而不是口头承诺。
A:下半年我们还将订购1000件,那么以后交易也需要书面协议吗?
B:如果能够签订一份协议,我想我们还能进一步商谈。
A:I’d like to get the ball rolling by talking about prices.
B:Shoot. I’d be happy to answer any questions you may have.
A:You think we about be asking for more?
B:That’s not exactly what I had in mind. I know your research costs are high, but what’d like is a 25% discount.
A:That seems to be a little high, Mr. Smith. I don’t know how we can make a profit with those numbers.
B:Please, Robert, call me Dan. Well, if we promise future business?volume sales ?that will slash your costs for making the Exce?U?ciser, right?
A:Yes, but it’s hard to see how you can place such large orders. How could you turn over so many? We’d need a guarantee of future business, not just a promise.
B:We said we wanted 1000 pieces over a six-month period. What if we place orders for twelve months, with a guarantee?
A:If you can guarantee that on paper, I think we can discuss this further.